A locomotivaum livro editado pela Qual Albatroz, baseado num poema original de Julian Tuwim e traduzido para português por Gerardo Beltrán e José Carlos Dias e ilustrado por Paulo Galindro.
Recebemos,
recentemente, oferta da Representação da Comissão Europeia em Portugal e da
Embaixada da Polónia em Portugal, a obra “A Locomotiva”. Trata-se de “uma obra
representativa da literatura infantil polaca ainda inédita do público
português. (...) um poema curto, de 61 versos, cheio de jogos de palavras e
fortemente onomatopaico, onde as palavras contam e fazem os sons da viagem de
uma locomotiva. O poema é tomado muitas vezes como o melhor exemplo das
potencialidades fonéticas.
A Locomotiva de Julian Tuwim | Poesia | Qual Albatroz
e
significativas da língua polaca. Conta já com inúmeras edições na Polónia,
antigas e recentes, já foi ilustrado por vários artistas e atualmente faz parte
das leituras escolares obrigatórias do primeiro ciclo na Polónia.” Os
tradutores da edição portuguesa são José Carlos Dias e Gerardo Beltrán e o
ilustrador Paulo Galindro. Com ilustrações muito criativas e um texto quase
musical, pode ser um mote para alunos do 1º ciclo brincarem com os sons, as
palavras ou com a expressão visual, ou para os alunos do 5º ano abordarem as
onomatopeias…
Sugerimos, ainda, o vídeo acessível através do seguinte endereço: http://www.youtube.com/watch?v=R-IXoSd1mbw
Este lenço dos Namorados foi realizado pela turma do 3.º ano da escola EB1 de Cabeda e foi transformado em toalhete. Está a ser utilizado hoje dia 14 de fevereiro, em alguns dos principais restaurantes do concelho de Valongo. Uma iniciativa conjunta da Câmara Municipal de Valongo, Biblioteca Municipal e Bibliotecas escolares.